Christ The Redeemer - Roman Catholic Church, 98 South 2nd Ave., P.O. Box 924, Manville, NJ 08835 Phone: 908-725-0072
REKOLEKCJE DLA MĘŻCZYZN - ŚWIADECTWO
W dniach 22-24 kwietnia, grupa mężczyzn z parafii Chrystusa Odkupiciela w Manville, wzięła udział w 3-dniowych rekolekcjach prowadzonych przez O. Marcina. Miejscem ćwiczeń duchowych był dom rekolekcyjny w Endicott, NY. Był to od dawna planowany wyjazd, który miał na celu doświadczenie Boga i jego nieskończonej miłości oraz formację przygotowującą do lepszego zrozumienia i słuchania słowa Bożego.

Wyruszyliśmy w piątek 22 kwietnia o godzinie 9 rano. Do Endicott NY przybyliśmy około godziny 14.00. Nie marnując czasu zaraz po posiłku, rozpoczęliśmy rekolekcje wspólną modlitwę w małej kaplicy. Czas upływał nam bardzo szybko na modlitwie, konferencjach i rozmowie sam na sam z Bogiem. Profesjonalny program jaki O. Marcin nam przedstawił, pozwolił na wykorzystanie każdej minuty by zbliżyć się do Boga. Zanim się zorientowaliśmy, trzeba było już wracać do domu.

Chciałbym teraz napisać o moim osobistym doświadczeniu; co te rekolekcje zmieniły we mnie…

Były to pierwsze tego typu rekolekcje w jakich uczestniczyłem. Nie wiedząc czego się spodziewać, pojechałem trochę z ciekawości a trochę z przymusu - bo jeśli wszyscy jadą, to i ja nie chciałem się wyłamywać. I tak jak przypuszczałem, zaraz po przyjeździe w piątek, zacząłem się zastanawiać, co ja tu właściwie robię, pomiędzy obcymi ludźmi? Sytuacja ta diametralnie się zmieniła jak tylko O. Marcin przejął sprawy w swoje ręce i rozpoczął trudną pracę uduchawiania nas. Poznałem wspaniałych ludzi którzy tak jak ja, mają swoje problemy z którymi się borykają i pragną poprzez modlitwę przybliżyć się do nieskończonej miłości Bożej. Po tych trzech dniach, czuję że stałem się lepszym człowiekiem, wrażliwszym na bliźniego obok a zwłaszcza na moich najbliższych: żonę, dzieci, rodzinę. Zrozumiałem jak bardzo Bóg mnie kocha i pragnie bym odwzajemnił mu jego uczucie, pozwolił mu się po prowadzić, bym kiedyś mógł przebywać z Nim na wieki.

Był to wspaniały czas jaki spędziłem u boku Boga i serdecznych przyjaciół. Jeżeli bym nie pojechał, na pewno nie wiedziałbym co straciłem, ale teraz gdy pojechałem, wiem co zyskałem.

Chciałbym podziękować O. Marcinowi, za to, że inspiruje nas do zmian i walki o lepsze małżeństwa, rodziny i nasze życie, zwłaszcza to wieczne.

Roman







MASS AND DEVOTIONS

----------
SATURDAY EVENING:
CTK 4:30 pm English
SH 6:00 pm English
SUNDAY:
SH 7:00 am Polish
CTK 8:30 am English
SH 8:30 am English
SH 10:00 am English
CTK 10:30 am English
SH 11:30 am Polish
HOLY DAYS ANTICIPATED EVENING MASS:
SH 6:00 pm English
HOLY DAYS:
CTK 7:00 am English
SH 11:00 am English
CTK 6:00 pm English
SH 7:00 pm Polish
WEEKDAY MASSES:
CTK 7:00 am M - F English
SH 8:00 am M,T,Th,S Polish
SH 11:00 am M,T,Th,S English
SH 7:00 pm W,F Polish
NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP:
SH 11:00 am Tuesday English
SH 7:00 pm Wednesday Polish
CONFESSION:
SH 6:30-7:00pm Wednesday & Friday
SH 11:30-12:30pm Saturday
4:45-5:45 pm  Saturday
CTK 3:30-4:15 pm Saturday


*SH Sacred Heart Church
98 South 2nd Ave.
Manville, NJ
*CTK Christ the King Church
211 Louis Street
Manville, NJ 08835







COMING UP



PRAYER INTENTIONS OF THE HOLY FATHER ENTRUSTED TO THE APOSTLESHIP OF PRAYER FOR THE YEAR 2017

APRIL

Young People. 
That young people may respond generously to their vocations and seriously consider offering themselves to God in the priesthood or consecrated life.


FROM THE PASTOR’S DESK

HAPPY EASTER dear Friends!
With our celebration of Easter, we proclaim “Christ is risen,” and call each other and the world to renew our hope. That call to hope is actually a very daring invitation. Who are we, then, to proclaim hope? How do we dare to say that there is a reason for hope? Our response is simple, and our conviction is firm. We have come to know Jesus, the Risen Christ. We have come to know Jesus in his word and in his sacraments. We have known him in each other, in the faces of those whom we love and in the faces of the poor and marginalized. Our knowledge of him has brought us before his cross on which he destroyed sin and death. Our knowledge of him has brought us to stand before him as the Risen One who breathes the new life of the Spirit into those who believe in him.
We dare to hope, because the eternal Word of God dared to take our flesh and passed through death to new and glorious life. He opened the way for us to embrace eternal life. And so we dare to hope and, even more, dare to share that hope with a wounded struggling world.
Let us continue to grow in love for the Lord every day and pray for one another as we together journey to an ever deeper faith and reawaken faith in those whose faith is in slumber.  May our faith and confidence in the Risen Christ will bless this world with the renewed hope that it desperately needs.
In the Risen Lord Jesus,





Our God is a God of justice, but also a God of mercy. Through the blood of Jesus, God's mercy is available to us now. It is up to us to decide to accept it. We don't want to be camping out in "Sin Forest" when judgment time comes.

© 2024 - Christ The Redeemer Parish
last updated: 01.25.2017